close
留人不住,醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。
渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。
釋意:
無法挽回了,伊人帶著醉意駕著木蘭輕舟離去。一路都是三月碧波悠悠春水,晨起還可聽見許多黃鶯喧鬧啼叫著。
渡頭上楊柳嫩綠,每枝每葉都飽含著無限離情。從此不必再寄信了,畫樓上的春夢雲雨,始終都沒有憑據。

鬼周譯注評:
除了讓我想淚奔以外,沒什麼好說的了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    sopiho 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()