這篇只是單純的想分享一則敝人在元旦痾屎時,在「伊索寓言」這本小書裡頭看到,且讓我在馬桶上會心一笑的故事。

提到痾屎,就不免想到亨利.米勒那本「我一生中的書」中有章「在廁所裡讀書」,那是整本書中非常戲謔惡搞的一個章節。照亨利.米勒的想法,他認為拉屎是生命中至高美好、最激爽的一件樂事,所以在做這件事情的時候,應該凝神專一,氣沉丹田,好好享受其間之過程,而不是把福克納、莎士比亞、但丁等人如同整個銀河星雲般的袖珍書帶到廁所裡頭去品嚐閱讀。亨利.米勒認為自己拉屎時不看書,會比那些在大便時閱讀聖經的人「更接近上帝」,他還語帶嘲諷地寫道:「有必要把你自己喜歡的作者帶到這種專供排泄之用的地方來嗎?」

不過那是亨利.米勒的想法。照他的講法,被我在自家廁所內玷污的古今中外的作者還真的不計其數。與亨利.米勒相反,我是屬於那種不在馬桶上頭讀點什麼,就會便秘的那一類人(當然,吃完麻辣火鍋後隔天不幸發生「屎在滾」的緊急狀況又另當別論);倘若廁所沒有書,我也會想盡辦法找到些印有文字的東西來閱讀,例如,我會拿起放在浴室架上備用的黑人牙膏、在馬桶上的抽取式衛生紙等煞有其事地研究它們的出產地、製造商、製造日期、成分、淨重等等,吸收一些其實對我人生一點屁用也沒有的垃圾資訊,我才能順利地把大腸內的垃圾解放出來。

離題了那麼久(啊,難怪我求學時總是寫不好命題作文),下面就是「需要國王的青蛙」的故事:

一群青蛙因為國內的局勢很亂,就派遣一位青蛙使者到宙斯那裏,請求宙斯賜與它們一位國王。

宙斯那時大概忙著到處和女人打炮搞劈腿,就丟了一根木頭到沼澤,以此敷衍這群青蛙。

青蛙們聽到木頭墜入沼澤所發出的轟然巨響,嚇得躲到了沼澤的深處。過了良久,青蛙們看見那根木頭動也不動,就紛紛游到水面上,瞧不起那根木頭,還爬到木頭上面嘻耍。

青蛙們覺得木頭不夠資格做他們的國王,就又派了使者去宙斯那邊,要求換一個國王。

這次宙斯被惹毛了,就把一隻叫「修德拉」的怪獸給扔了下去,於是「修德拉」就把沼澤內的青蛙統統吃掉了。

 

這個故事是在告訴我們-等等,我對新潮文庫所出版的這本「伊索寓言」最不滿意的地方就在於,它總是在每一則寓言故事後面,自作多情又畫蛇添足地附加了一段「寓意」,每段「寓意」的開頭必定是「這個故事是在告訴我們」;這個編排方式讓我非常的不爽,尤其是我的想法又常常跟「這個故事是在告訴我們」後面所寫的東西有所出入。得了吧,我又不是在看腦筋急轉彎。你真的覺得作家筆下的故事就一定會蘊含著什麼感天動地六月下雪的狗屁大道理嗎?你覺得亨利.米勒或我紀錄下自己拉屎的習慣,會有什麼深奧難解的「隱喻」、「象徵」在裡頭嗎?難道你真的覺得故事中的「青蛙」是在影射台獨人士、那根「爛木頭」指的是馬英九,而「宙斯」就是霸道兇殘的老共嗎?有必要這麼泛政治化嗎?難道這篇故事不是在說道德經裡所闡述的「柔弱勝剛強」嗎?難道這個故事就沒有可能是伊索這個人純粹的鬼扯嗎?「需要國王的青蛙」到底想表達什麼呢?

arrow
arrow
    全站熱搜

    sopiho 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()